به گزارش مشرق به نقل از ايسنا، سرويس ترجمه گوگل از بيش از 50 زبان شامل زبانهاي اقليتي مانند ولش و کرئول هائيتي پشتيباني ميکند و افزوده شدن لاتين مطمئنا محققان و سنتگرايان را خوشنود ميکند.
در يک پست وبلاگي که تماما به لاتين نوشته شده بود يکي از مهندسان ارشد گوگل اظهار کرد که لاتين با يک زبان مرده فاصله بسياري دارد.
دهها هزار کتاب اسکن شده نوشته شده به لاتين در سرويس "کتاب گوگل" وجود دارد و کتابهاي زيادي نيز حاوي نقل قولها و ضربالمثلهاي لاتين هستند.
گوگل انتظار دارد ترجمه انجام گرفته به لاتين يا از اين زبان به زبانهاي ديگر، يکي از دقيقترين ترجمههايي باشد که توسط ابزار ترجمه گوگل ارايه ميشود.
اين موتور جستوجو همچنين قابليت "متن به گفتار" لاتين را نيز افزوده تا به افراد در تلفظ واژهها کمک کند.
سرويس ترجمه گوگل که ميتواند بهصورت فوري کل يک صفحه وب يا بخشي از يک متن را به زبان ديگري ترجمه کند، لاتين را به فهرست خود اضافه کرد.